December, 2014 (The Winter's Tale)
거리에 하나 둘 늘어가는 불빛처럼
คอรีเอ ฮานา ทุล นือรอกานึน พุลบิชชอรอม
เหมือนว่าแสงไฟข้างทางค่อยๆ สว่างขึ้นทีละดวง
다가온 하얀 겨울
ทากาอน ฮายัน กยออุล
ฤดูหนาวสีขาวมาถึงแล้ว
ทากาอน ฮายัน กยออุล
ฤดูหนาวสีขาวมาถึงแล้ว
Woo~ 참 좋았던 계절 지나
Woo~ ชัม โชอัดตอน กเยจอล จีนา
ฤดูกาลแห่งช่วงเวลาดีๆ ได้ผ่านไป
Woo~ ชัม โชอัดตอน กเยจอล จีนา
ฤดูกาลแห่งช่วงเวลาดีๆ ได้ผ่านไป
때론 지쳤던 계절 지나
แต-รน จีชยอตตอน กเยจอล จีนา
ฤดูกาลที่บางครั้งที่เหนื่อยล้าได้ผ่านไป
แต-รน จีชยอตตอน กเยจอล จีนา
ฤดูกาลที่บางครั้งที่เหนื่อยล้าได้ผ่านไป
그리운 너를 만나
คือรีอุน นอรึล มันนา
เมื่อได้เจอกับเธอที่คิดถึง
คือรีอุน นอรึล มันนา
เมื่อได้เจอกับเธอที่คิดถึง
깊숙이 넣어뒀던 상자 조심스레 열어
คิพซูกี นอฮอ ดวอตตอน ซังจา โจชิมซือเร ยอรอ ผมค่อยๆ เปิดกล่องที่ถูกเก็บไว้ข้างในออกมา
คิพซูกี นอฮอ ดวอตตอน ซังจา โจชิมซือเร ยอรอ ผมค่อยๆ เปิดกล่องที่ถูกเก็บไว้ข้างในออกมา
지난 겨울 만든 우리의 추억 꺼내
จีนัน กยออุล มันดึน อูรีเย ชูออก กอเน
และปลอดปล่อยความทรงจำที่เราสร้างกันเมื่อฤดูหนาวปีที่แล้วออกมาด้วย
จีนัน กยออุล มันดึน อูรีเย ชูออก กอเน
และปลอดปล่อยความทรงจำที่เราสร้างกันเมื่อฤดูหนาวปีที่แล้วออกมาด้วย
밤새도록 반짝인 불빛에
พัมเซโดรก พันจักกิน พุลบิชเช
ภายใต้แสงไฟที่ส่องสว่างยามค่ำคืน
พัมเซโดรก พันจักกิน พุลบิชเช
ภายใต้แสงไฟที่ส่องสว่างยามค่ำคืน
살며시 웃음을 지으며
ซัลมยอชี อูซือมึล จีอือมยอ
เราค่อยๆ ยิ้มออกมา
ซัลมยอชี อูซือมึล จีอือมยอ
เราค่อยๆ ยิ้มออกมา
나무 그 아래, 아무도 몰래
นามู คือ อาเร, อามูโด มลเร
ใต้ร่มไม้ ที่ไม่มีใครเห็นนี้
นามู คือ อาเร, อามูโด มลเร
ใต้ร่มไม้ ที่ไม่มีใครเห็นนี้
내 맘을 숨기고, 네 손을 잡아
เน มามึล ซุมกีโก, นี โซนึล จาบา
ผมซ่อนหัวใจตัวเองเอาไว้ และจับมือเธอ
เน มามึล ซุมกีโก, นี โซนึล จาบา
ผมซ่อนหัวใจตัวเองเอาไว้ และจับมือเธอ
지구 몇 바퀴쯤 돌아
ชีกู มยอด พาควีจึม โทรา
หลังจากเฝ้าเดินทางไปรอบโลก
ชีกู มยอด พาควีจึม โทรา
หลังจากเฝ้าเดินทางไปรอบโลก
다시 너를 만나
ทาชี นอรึล มันนา
ก็ได้พบกับเธออีกครั้ง
ทาชี นอรึล มันนา
ก็ได้พบกับเธออีกครั้ง
나를 따스하게 안아준 너 하나
นารึล ตาซือฮาเก อานาจุน นอ ฮานา
เธอคนเดียวที่โอบกอดผมอย่างอบอุ่น
นารึล ตาซือฮาเก อานาจุน นอ ฮานา
เธอคนเดียวที่โอบกอดผมอย่างอบอุ่น
너를 닮은 하얀 눈이 내려
นอรึล ทัลมึน ฮายัน นูนี เนรยอ
หิมะสีขาวที่เหมือนกับเธอตกลงมา
นอรึล ทัลมึน ฮายัน นูนี เนรยอ
หิมะสีขาวที่เหมือนกับเธอตกลงมา
더 포근하게 쌓여
ทอ โพกึนนาเก ซายอ
ทับถมกันอย่างช้าๆ
ทอ โพกึนนาเก ซายอ
ทับถมกันอย่างช้าๆ
더는 시린 겨울 눈 녹듯 사라져
ทอนึน ชีริน กยออุล นุน นกดึด ซาราจยอ
และหายไปเหมือนหิมะที่ละลายท่ามกลางฤดูหนาวนี้
ทอนึน ชีริน กยออุล นุน นกดึด ซาราจยอ
และหายไปเหมือนหิมะที่ละลายท่ามกลางฤดูหนาวนี้
Ah baby, 서리 낀 창문 틈 너머로 비치는 번져가는 불빛
Ah baby, ซอรี กิน ชังมุน ทึม นอมอโร พีชีนึน พอนจยอกานึน พุลบิช
แสงสว่างส่องมายังหน้าต่างที่ปกคลุมไปด้วยน้ำค้าง
Ah baby, ซอรี กิน ชังมุน ทึม นอมอโร พีชีนึน พอนจยอกานึน พุลบิช
แสงสว่างส่องมายังหน้าต่างที่ปกคลุมไปด้วยน้ำค้าง
그리고 너의 미소
คือรีโก นอเย มีโซ
ผ่านมาที่รอยยิ้มของเธอ
คือรีโก นอเย มีโซ
ผ่านมาที่รอยยิ้มของเธอ
나 또 하나의 추억이 소복이 쌓여가
นา โต ฮานาเย ชูออกี โซโบกี ซายอกา
ความทรงจำอีกอย่างหนึ่งผุดขึ้นมาอีกครั้ง
นา โต ฮานาเย ชูออกี โซโบกี ซายอกา
ความทรงจำอีกอย่างหนึ่งผุดขึ้นมาอีกครั้ง
이번 겨울 만큼 더욱 특별해진 Christmas Tree
อีบอน กยออุล มันคึม ทออุก ทึกบยอลเฮจิน Christmas Tree
เหมือนกับฤดูหนาวครั้งนี้ เป็นต้นคริสมาสต์ที่พิเศษยิ่งกว่าครั้งไหนๆ
อีบอน กยออุล มันคึม ทออุก ทึกบยอลเฮจิน Christmas Tree
เหมือนกับฤดูหนาวครั้งนี้ เป็นต้นคริสมาสต์ที่พิเศษยิ่งกว่าครั้งไหนๆ
긴 겨울이 가고 하나씩 불이 꺼져도
คิน คยออูรี คาโก ฮานาชิก พูรี กอจยอโด
แม้ฤดูหนาวแสนยาวนานได้ผ่านพ้นไป และแสงไฟดับลง
คิน คยออูรี คาโก ฮานาชิก พูรี กอจยอโด
แม้ฤดูหนาวแสนยาวนานได้ผ่านพ้นไป และแสงไฟดับลง
밤 인 듯, 어둠 찾아와도
พามินดึด, ออดุม ชาจาวาโด
แม้จะพบกับความมืดมิดในตอนกลางคืน
พามินดึด, ออดุม ชาจาวาโด
แม้จะพบกับความมืดมิดในตอนกลางคืน
난 상관없어, 네 미소가 선명해
นัน ซังกวา-นอบซอ, นี มีโซกา ซอนมยองเฮ
แต่ผมก็ไม่สนใจ เพราะรอยยิ้มของเธอยังคงชัดเจน
นัน ซังกวา-นอบซอ, นี มีโซกา ซอนมยองเฮ
แต่ผมก็ไม่สนใจ เพราะรอยยิ้มของเธอยังคงชัดเจน
지구 몇 바퀴쯤 돌아
ชีกู มยอด พาควีจึม โทรา
หลังจากเฝ้าเดินทางไปรอบโลก
ชีกู มยอด พาควีจึม โทรา
หลังจากเฝ้าเดินทางไปรอบโลก
다시 너를 만나
ทาชี นอรึล มันนา
ก็ได้พบกับเธออีกครั้ง
ทาชี นอรึล มันนา
ก็ได้พบกับเธออีกครั้ง
나를 따스하게 안아준 너 하나
นารึล ตาซือฮาเก อานาจุน นอ ฮานา
เธอคนเดียวที่โอบกอดผมอย่างอบอุ่น
นารึล ตาซือฮาเก อานาจุน นอ ฮานา
เธอคนเดียวที่โอบกอดผมอย่างอบอุ่น
너를 닮은 하얀 눈이 내려
นอรึล ทัลมึน ฮายัน นูนี เนรยอ
หิมะสีขาวที่เหมือนกับเธอตกลงมา
นอรึล ทัลมึน ฮายัน นูนี เนรยอ
หิมะสีขาวที่เหมือนกับเธอตกลงมา
더 포근하게 쌓여
ทอ โพกึนนาเก ซายอ
ทับถมกันอย่างช้าๆ
ทอ โพกึนนาเก ซายอ
ทับถมกันอย่างช้าๆ
더는 시린 겨울 눈 녹듯 사라져
ทอนึน ชีริน กยออุล นุน นกดึด ซาราจยอ
และหายไปเหมือนหิมะที่ละลายท่ามกลางฤดูหนาวนี้
ทอนึน ชีริน กยออุล นุน นกดึด ซาราจยอ
และหายไปเหมือนหิมะที่ละลายท่ามกลางฤดูหนาวนี้
너는 하늘에서 내려온 듯 빛나
นอนึน ฮานือเรซอ เนรยอ-อน ดึด พิดนา
เธอส่องสว่างเหมือนหล่นลงมาจากท้องฟ้า
นอนึน ฮานือเรซอ เนรยอ-อน ดึด พิดนา
เธอส่องสว่างเหมือนหล่นลงมาจากท้องฟ้า
저기 멀리, 어둠 속 그림처럼 머리 위로 떨어진 별 하나
ชอกี มอลรี, ออดุม ซก คือริมชอรอม มอรี วีโร ตอรอจิน บยอล ฮานา
เหมือนดั่งดวงดาวที่หล่นลงมาจากความมืดแสนไกล ลงมาอยู่บนหัวของผม
ชอกี มอลรี, ออดุม ซก คือริมชอรอม มอรี วีโร ตอรอจิน บยอล ฮานา
เหมือนดั่งดวงดาวที่หล่นลงมาจากความมืดแสนไกล ลงมาอยู่บนหัวของผม
시간 지나, 다시 계절 흘러도 우리 계속 이렇게
ชีกัน จีนา, ทาชี คเยจอล ฮึลรอโด อูรี คเยซก อีรอคเค
ต่อให้เวลาเลยผ่าน หรือฤดูกาลผันผ่าน พวกเราจะยังเป็นแบบเดิม
ชีกัน จีนา, ทาชี คเยจอล ฮึลรอโด อูรี คเยซก อีรอคเค
ต่อให้เวลาเลยผ่าน หรือฤดูกาลผันผ่าน พวกเราจะยังเป็นแบบเดิม
변하지 않기를, 끝나지 않기를
พยอนฮาจี อันคีรึล, กึนนาจี อันคีรึล
จะไม่เปลี่ยนแปลง ไม่มีจุดจบ
พยอนฮาจี อันคีรึล, กึนนาจี อันคีรึล
จะไม่เปลี่ยนแปลง ไม่มีจุดจบ
소원을 빌어봐
โซวอนึล พีรอบวา
คือสิ่งที่ผมปรารถนา
โซวอนึล พีรอบวา
คือสิ่งที่ผมปรารถนา
지구 몇 바퀴쯤 돌아
ชีกู มยอด พาควีจึม โทรา
หลังจากเฝ้าเดินทางไปรอบโลก
หลังจากเฝ้าเดินทางไปรอบโลก
다시 너를 만나
ทาชี นอรึล มันนา
ก็ได้พบกับเธออีกครั้ง
ทาชี นอรึล มันนา
ก็ได้พบกับเธออีกครั้ง
나를 따스하게 안아준 너 하나
นารึล ตาซือฮาเก อานาจุน นอ ฮานา
เธอคนเดียวที่โอบกอดผมอย่างอบอุ่น
นารึล ตาซือฮาเก อานาจุน นอ ฮานา
เธอคนเดียวที่โอบกอดผมอย่างอบอุ่น
너를 닮은 하얀 눈이 내려
นอรึล ทัลมึน ฮายัน นูนี เนรยอ
หิมะสีขาวที่เหมือนกับเธอตกลงมา
นอรึล ทัลมึน ฮายัน นูนี เนรยอ
หิมะสีขาวที่เหมือนกับเธอตกลงมา
더 포근하게 쌓여
ทอ โพกึนนาเก ซายอ
ทับถมกันอย่างช้าๆ
ทอ โพกึนนาเก ซายอ
ทับถมกันอย่างช้าๆ
더는 시린 겨울 눈 녹듯 사라져
ทอนึน ชีริน กยออุล นุน นกดึด ซาราจยอ
และหายไปเหมือนหิมะที่ละลายท่ามกลางฤดูหนาวนี้
ทอนึน ชีริน กยออุล นุน นกดึด ซาราจยอ
และหายไปเหมือนหิมะที่ละลายท่ามกลางฤดูหนาวนี้
지구 몇 바퀴쯤 돌아
ชีกู มยอด พาควีจึม โทรา
หลังจากเฝ้าเดินทางไปรอบโลก
ชีกู มยอด พาควีจึม โทรา
หลังจากเฝ้าเดินทางไปรอบโลก
다시 너를 만나
ทาชี นอรึล มันนา
ก็ได้พบกับเธออีกครั้ง
ทาชี นอรึล มันนา
ก็ได้พบกับเธออีกครั้ง
나를 따스하게 안아준 너 하나
นารึล ตาซือฮาเก อานาจุน นอ ฮานา
เธอคนเดียวที่โอบกอดผมอย่างอบอุ่น
นารึล ตาซือฮาเก อานาจุน นอ ฮานา
เธอคนเดียวที่โอบกอดผมอย่างอบอุ่น
너를 닮은 하얀 눈이 내려
นอรึล ทัลมึน ฮายัน นูนี เนรยอ
หิมะสีขาวที่เหมือนกับเธอตกลงมา
นอรึล ทัลมึน ฮายัน นูนี เนรยอ
หิมะสีขาวที่เหมือนกับเธอตกลงมา
더 포근하게 쌓여
ทอ โพกึนนาเก ซายอ
ทับถมกันอย่างช้าๆ
ทอ โพกึนนาเก ซายอ
ทับถมกันอย่างช้าๆ
더는 시린 겨울 눈 녹듯 사라져
ทอนึน ชีริน กยออุล นุน นกดึด ซาราจยอ
และหายไปเหมือนหิมะที่ละลายท่ามกลางฤดูหนาวนี้
ทอนึน ชีริน กยออุล นุน นกดึด ซาราจยอ
และหายไปเหมือนหิมะที่ละลายท่ามกลางฤดูหนาวนี้
เนื้อเพลงภาษาเกาหลี : music daum
คำแปลภาษาอังกฤษ : www.popgasa.com
คำอ่าน+คำแปลภาษาไทย : adolescent-charm
คำแปลภาษาอังกฤษ : www.popgasa.com
คำอ่าน+คำแปลภาษาไทย : adolescent-charm
เครดิต:http://adolescent-charm.exteen.com/20141222/exo-baekhyun-d-o-chen-december-2014-the-winter-s-tale
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น